ASCII.jp:「Apex Legends」が常時240fps以上で遊べる! LED全開で配信 , 超高性能Core™ i9プロセッサー、GeForce® GTX 1070搭載144Hzの高速 , ASCII.jp:「Apex Legends」の海外&国内プロチーム&人気ストリーマー , Amazon | オウルテック PCCOOLER スタンダードCPUクーラー TDP160W対応 , G-Tune HN-Z-6700XT」の実機レビュー RX6700XT搭載|はじめてゲームPC, AMD純正の空冷CPUクーラー「Wraith Max Cooler」が市販されることに
O様専用、GPU、メモリー、HDD、電源コード 無し★GM-281

ゲーミングパソコンi7 gtx970 人気ゲーム動作確認 OK i7
★☆今だけ特価! ! 89,800円→87,800円!!☆★☆\r\r<歓迎>即時購入・告知なし購入OK!<歓迎>\r\r★安心の到着後1週間の保証つき★\r\r■□ Gaming Custom PC □■\rゲーミング用途にカスタムしておりますので\rこんなゲームはできますか?などのご質問はご遠慮なくお寄せください\rゲームテストはデフォルト(標準のみ)ですが\r可能な限りお答えいたします♪\r\r<動作確認時ゲーム>\r◎Apex Legends・PUBG・GTA5・フォートナイト・FF14・MHF・R6S・黒い砂漠・ヴァロラント\r◎強力WiFi搭載≪ハイパー無線 アンテナ2本立て≫\r◎SSDで高速起動\r\rほとんどのゲームで多少設定をあげても快適でした\r\r** 背面のLEDファン、前面LEDモールは上部側面のボタンで色可変(RGB)できます **\r\r★★ 現在WINDOWS11稼動ですが、ご希望の場合はwindows10での発送も可能です ★★\r(ヴァロラントプレイの場合はWindows10をご指定ください)\r\r【主な仕様】\r●ケース新品+その他良品中古\r●OS Windows11 Pro 64bit\r●マザー型番 H170/Pro\r●CPU intel i7-6700 3.4GHz\r●メモリ 16GB\r●HDD SSD 480G+SATA 2TB\r(SSD内容はSATAにバックアップ済み※Windows11)\r●グラフィックボード GTX 1070 8Gモデル\r●接続端子 DVI×1,HDMI×1,DP×3\r●その他 USB2.0+3.0,LAN,無線LAN\r●付属品:本体,ACケーブル,キーボード,マウス\r\r0910JPT3\r\r☆★その他のお知らせ☆★\r(○)PCに導入されているOSは正規認証を確認しております\r(○)到着後本体に初期不良があった場合は、\r   保証期間内でしたら、パーツ交換等で対応させていただきます\r(○)ゲーム動作はデフォルト(標準設定)で行っていますので\r   最高設定での検証などで動作が変わることがあります\r(○)添付以外のものや、お持ちの周辺機器との相性は保証できません\r(○)カスタム時の破損に対しては一切責任はお受けできません。\r(保証期間内でも分解及びカスタム、開封痕があった場合 保証できない場合があります)
カテゴリー:家電・スマホ・カメラ>>>PC/タブレット>>>デスクトップ型PC
商品の状態:目立った傷や汚れなし
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:未定
発送元の地域:北海道
発送までの日数:1~2日で発送

ASCII.jp:「Apex Legends」が常時240fps以上で遊べる! LED全開で配信
爆速SSD PC i3 3.6GHz GeForce ゲーミング
超高性能Core™ i9プロセッサー、GeForce® GTX 1070搭載144Hzの高速
美品 iMac 21.5インチ Mid 2011 2.5GHz 16GBメモリ
ASCII.jp:「Apex Legends」の海外&国内プロチーム&人気ストリーマー
FH56/HD★Win11★i7★3波TV★W録画★Offie
Amazon | オウルテック PCCOOLER スタンダードCPUクーラー TDP160W対応
【あめんぼ様専用①】ゲーミングPC
G-Tune HN-Z-6700XT」の実機レビュー RX6700XT搭載|はじめてゲームPC
Win10 Pro/i5/メモリ16GB/SSD/グラボ搭載/ディスプレイなど付
AMD純正の空冷CPUクーラー「Wraith Max Cooler」が市販されることに
ゲーミングPC (i5-4590,GeForce GT1030,20GB)

【残りわずか】 【★蒼RGB★GTX1070+i7ゲーミング】ヴァロラント、Apex◎ デスクトップ型PC 【残りわずか】 【★蒼RGB★GTX1070+i7ゲーミング】ヴァロラント、Apex◎ デスクトップ型PC

【残りわずか】 【★蒼RGB★GTX1070+i7ゲーミング】ヴァロラント、Apex◎ デスクトップ型PC

Nreal Air / Nreal Adapter セット

【残りわずか】 【★蒼RGB★GTX1070+i7ゲーミング】ヴァロラント、Apex◎ デスクトップ型PC

先日、海外の滞在先でなんとなくテレビをつけていたときに、気になる単語が耳に飛び込んできました。そのとき日本のアニメ番組のインドネシア語版が放送されており、ちょうど「わらしべ長者」を説明するくだりがありました。

EverioDVDライター

しかし、アニメ番組の中では「わらしべ長者」のことを、「Jutawan Sedotan」と誤訳していました。これを日本語に訳すと、「わらしべ長者」ではなく「ストロー長者」になってしまいます。外国の人々からすれば、わらでもストローでもたいして変わりないものかもしれませんが、日本人からすれば大問題です。

恐らく、このアニメの映像翻訳に携わった人は、英語版からインドネシア語に翻訳したのでしょう。英語では、「わらしべ長者」のことを「The Straw Millionaire」といいます。どうやら翻訳家は、わらを意味する「Straw」を、飲み物を飲むときに使うプラスチックのストロー(Strawとまったく同じつづり)のことだと勘違いしてしまったようです。

【残りわずか】 【★蒼RGB★GTX1070+i7ゲーミング】ヴァロラント、Apex◎ デスクトップ型PC

誤訳や訳抜けは絶対に避けたいですが、どのように誤訳を防ぐことができるのでしょうか?翻訳の誤訳を防ぐためにできる3つのポイントをご紹介します。

【PUUU様専用】SONY PlayStation4 CUH-2200AB01

なにごとをするにも、スムーズに事を運びたいのであれば下準備は欠かせません。翻訳の下準備とは、翻訳対象言語の表現ストックを増やすことです。翻訳しにくい箇所には、ネイティブらしい表現が用いられていることが少なくありません。例えば、「Cut it out」を日本語に訳す場合、「それを切り離せ」ではなく「やめてくれ」が正解です。直訳では意味が通じないことも多く、知識不足が誤訳を生む結果に繋がります。

ラオスではタイ語が通じることもあり、タイ東北部の方言とラオ語は似ているといわれています。ところが、以前タイのテレビ局がラオ語の「列車」を「動く家々の列」、「青信号」のことを「自由の灯り」と誤訳してしまったことがあるのだとか。少し調べれば正しい意味が掴めるところ、下準備を怠ったせいで起こった悲劇だといえるでしょう。

MS-16R3

翻訳をするときには、翻訳先の国や地域の文化に精通しておく必要があります。言語の背景にはその国の国民性や価値観があり、それらを知らずに翻訳をすれば誤訳を招く可能性が高くるのは当然のことでしょう。

あやとしん様専用 ヤーマン RF Beauté キャビスパRFコア EX

部分的に訳さず、全体を見て訳す

翻訳をする際には、一文ずつ翻訳するのではなく、全体を見ながら翻訳するようにしましょう。一般的には全体をざっと訳して原文の意味を把握し、その後細かな部分を翻訳していきます。もちろん、翻訳家によって翻訳の方法は異なりますが、最初に全体的な意味を把握していると誤訳を防ぎやすくなるといえるでしょう。

誤訳というのは、翻訳家や翻訳会社にとってあってはならないことだと思っています。ただ、人間が翻訳をする以上、いつでも100%完璧ということは難しいことも事実です。そんな中でもどのようにして誤訳を減らすか、適切な単語を使うかを常に考えて翻訳しているのがWebで翻訳に登録しているプロフェッショナルな翻訳家です。言語の背景を理解したプロの翻訳家に依頼をしてみてください。プロの翻訳家の実力を分かってもらえるはずです。最短30分1文字4円~翻訳できるWebで翻訳は24時間365日営業していますので、お盆の時期も随時翻訳を受け付けています。休み前に依頼をし、休み明けに翻訳文を受け取るなんて使い方もできます。

↓この記事が「いいね!」と感じましたら下のバナーをクリックお願いします!↓

ヴァイスシュヴァルツ デッキ アイマス ws
日本ブログ村

iPad 第4世代 WiFiモデル 32GB A1458